Verano

Verano

jueves, 22 de septiembre de 2011

LAS NOCHES PECAMINOSAS DE UNA MENOR (1976)

Su título original fue "La fine dell'innocenza". Se rodó en 1976 y fué una coproducción entre Italia y el Reino Unido.
Podéis ver sus datos en este enlace: http://www.imdb.com/title/tt0072987/

La cosa va de una adolescente que despierta a la sexualidad en el lejano Oriente. y perdonadme que no sea más explicito, pero si cuento más arruino el argumento, que ya de por si no da para mucho.
En algunos países se vendió como una supuesta "hija de Emmanuelle" o "Emmanuelle adolescente", lo cual quizá explique porque ese empeño en trasladar la acción a Hong Kong (Emmanuelle viajaba a Tailandia) y en ciertas tomas que no añaden nada a la historia pero asemejan esta película a aquella.
El montaje que os traigo es un DVD+VHS+Subtítulos forzados que dio mucho trabajo.
El audio (que hubo que sacar dos veces) lo aportó Manman, y un primer vídeo. Lo que pasa es que yo había localizado otro que se veía un poco mejor (el tamaño de la pantalla), Así que se hizo un primer montaje, audio+vídeo y no quedaba bien, el audio tenía ciertos saltos y lo que era peor, en la versión española se habían comido casi diez minutos de película (y digo versión, porque en algunos trozos el dialogo dice cosas diferentes, y en otros una voz en off nos cuenta algo que pasa o no en la versión original). Por ejemplo, en cierto momento veréis como dos yayos, un señor y una señora, en la playa, después de haber visto a dos chicas pegarse el lote en un bote, le dice ella a él algo así como que qué bien, que qué alegría que se te ha empinado, con la de tiempo que hacia y tal. Mientras en la versión original lo que hay es la señora muy enfadada llamándole de todo a él. o que en la versión española no se nos diga (desaparecen las escenas) que relación hay en realidad entre la chica y su "papá".
Para colmo no había subtítulos en ningún idioma (se hubiera podido traducir, aunque fuera palabra por palabra).
Así que se quedó el proyecto parado, hasta que Manman volvió a sacar el audio y se pudieron "taponar" esos saltos.
 Lo siguiente fue sacar todos los trozos en italiano y pasárselos a un compañero que habla ese idioma a ver si me lo podía traducir, aunque fuera a ratos perdidos. Lo hizo, así que hubo que re-adaptar el texto, hacer unos subtítulos, sincronizarlos y pegarlos. Y así se hizo, y ese resultado es el que tengo el gusto de traeros como el antepenúltimo montaje que va a ver la luz en este blog.
Disfrutadlo, que nuestro trabajo nos ha costado.


 





A destacar: Annie Belle sale muy guapa, pero hay tantas más, que no se...


Enlace para descarga directa En caso de que se quiera saber cual es el passworld, lo mejor es buscarlo en este blog

La descarga directa está protegida por una contraseña. Para averiguar dicha contraseña deberéis abrir el comentario, allí se dice dónde y qué buscar. Es una palabra normal y corriente (sin mayusculas ni acentos) a veces de una o dos letras.
El comentario del archivo comprimido se debe abrir haciendo doble clic (con el botón izquierdo) sobre el "...part1.rar"
Si el proceso es demasiado complicado, sospecháis que se os puede estar timando, no os apetece visitar otros sitios, o lo que sea, no me lo digáis (ni en público ni en privado), de verdad que no me interesa. Creo que ya he hecho demasiado montando o ripeando la pelicula y molestándome en subirla a Mega. Bajadla por Emule y nos ahorramos todos complicaciones (principalmente, yo)

2 comentarios:

  1. Massimo Dallamano es uno de mis directores favoritos, muy agradecido por este pedazo de aporte!

    ResponderEliminar